martes, 28 de abril de 2015

Shawn Mendes - This Is What It Takes

This Is What It Takes

 
I watch your troubled eyes as you rest,
Miro tus ojos preocupados mientras descansas,
And I fall in love with every breath.
Y me enamoro con cada respiro.
Wonder if those eyes are really shut,
Me pregunto si esos ojos están realmente cerrados,
And am I the one you're dreaming of?
¿
Y soy yo la que estás soñando?
'Cause underneath the darkness
Porque debajo de la oscuridad
There’s a light that’s trying so hard to be seen.
Hay una luz que 
está intentando muy fuerte para ser vista.
And I know this 'cause I've noticed
Y lo sé porque me he dado cuenta
A little bit shining through the seams.
Un poco más brillante a través de las costuras.
And if this is what it takes,
Y si esto es lo que se necesita,
Then let me be the one to bear the pain.
Déjame tener que soportar el dolor.
Oh if this is what it takes
Oh, Si esto es lo que se necesita
I’ll break down these walls that are in our way,
Podrá derribar estos muros que se encuentran en nuestro camino,
If this is what it takes.
Si esto es lo que se necesita.
You keep on telling me I'm wasting time,
Sigues diciéndome que estoy perdiendo el tiempo,
But to call it wasting time, oh that's a crime.
Pero para llamarlo perdiendo tiempo, oh eso es un delito.
And you think it's crazy what I'm trying to do.
Y crees que es una locura lo que estoy tratando de hacer.
Well baby, I'm a fool for you.
Bueno nene, yo soy una loca por ti.
'Cause underneath the darkness
Porque debajo de la oscuridad
There’s a light that’s trying so hard to be seen.
Hay una luz que 
está intentando muy fuerte para ser vista.
And I know this 'cause I've noticed
Y lo sé porque me he dado cuenta
A little bit shining through the seams.
Un poco más brillante a través de las costuras.
And if this is what it takes,
Y si esto es lo que se necesita,
Then let me be the one to bear the pain.
Déjame tener que soportar el dolor.
Oh if this is what it takes
Oh, Si esto es lo que se necesita
I'll break down these walls that are in our way,
Podrá derribar estos muros que se encuentran en nuestro camino,
'Cause if you don't understand yet
Porque si no entiendes todavía
Then I'll never let you forget
Entonces yo nunca te dejaré olvidar.
That you don't have to do this on your own.
No tienes que hacerlo por su cuenta.
I'll be your shoulder to lean on.
Voy a ser tu hombro para apoyarse.
I'll be your right when you feel wrong.
Voy a ser tu derecha cuando te sientes mal.
So come on, take my hand, we're moving on.
Así que vamos, toma mi mano, seguimos adelante.
And if this is what it takes,
Y si esto es lo que se necesita,
Then let me be the one to bear the pain.
Déjame tener que soportar el dolor.
Oh and if this is what it takes,
Y si esto es lo que se necesita,
Then I'll break down these walls,
Entonces podrá derribar estos muros,
These walls that are in our way.
Estas paredes que están en nuestro camino.
If this is what it takes.
Si esto es lo que se necesita.

https://www.youtube.com/watch?v=uH9yOEAylKg

sábado, 13 de septiembre de 2014

No olvides tu historia ni tu destino.

Decidí empezar a escribir para no olvidar la historia.

Trataré de nunca olvidar todos esos momentos. Trataré de que se conserven en mi cabeza. Me pondré a pensar en toda la magia que sentía. Recordaré a cada emoción y suspiro. Pensaré en que todo valió la pena. Me dejaré llevar por esos sentidos. Tendrán vida dentro de mi.

Siempre seguirán siendo parte de mi destino.